PATENTÜBERSETZUNGEN – PROFESSIONELL, PRÄZISE, RECHTSSICHER, GUT.

Patentübersetzungen in allen Sprachen

Patentübersetzer

Übersetzung von Patentschriften für das Patentamt

Patentübersetzung alle Sprachen & beglaubigte Übersetzungen im Patentrecht für Patentanmeldungen, Patentschriften, Patentamt, Patentanwälte, Notare und Anwaltskanzleien – in exzellenter Qualität vom erfahrenen Patentübersetzer alle Sprachen.

Beim Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachenversteht sich!

Als Patentübersetzer alle Sprachen sind wir stolz auf unsere zahlreichen, zufriedenen Kunden, die uns seit Jahren ihre Patentschriften zur Übersetzung anvertrauen. Sichern Sie sich kompetentes Know-how aus über 20 Jahren Berufserfahrung für Ihre Patentübersetzung in bester Qualität zum vernünftigen Preis – wir verstehen uns!

Nach oben

Patentübersetzung alle Sprachen vom erfahrenen Patentübersetzer, auch mit Zertifikat

Übersetzung Patent

Professionelle Patentübersetzung vom patentierten Fachübersetzer – versteht sich!

Bei einer Patentübersetzung in mehreren Sprachen können evtl. Übersetzungsfehler zu schwerwiegenden Folgen bei einer Anmeldungsprozedur oder Verwendung des Patents führen. Oft ist die richtige Wortwahl, die Semantik und die richtige Syntax, sowie Interpunktion ausschlaggebend, um ein Patent unmissverständlich in eine andere Sprache zu übersetzen.

Voraussetzung für die Anfertigung einer Patentübersetzung alle Sprachen ist ein technisch-juristischer Erfahrungsschatz in dem jeweiligen Rechtssystem, welcher sodann zusammen mit Fachkenntnissen im Bereich des Patents kombiniert wird. Meist sind bei Patentübersetzungen noch die jeweiligen formellen Regeln zu beachten, wie zum Beispiel die EU-Erfordernisregel 51 EPÜ.

Ich erfülle voll und ganz diese Voraussetzungen als erfahrener und ermächtigter Patentübersetzer alle Sprachen, denn Seit über 2 Jahrzehnte übersetze ich erfolgreich Patentschriften sowie Dokumenten und Schriftsätzen im Rahmen des nationalen und internationalen gewerblichen Rechtsschutzes und habe somit weit reichende Erfahrung sammeln können.

Nach oben

Die Leistungen im Überblick:

  • Anwendung der patentspezifischen Fachsprache
  • Inhaltlicher Aufbau von Patentschriften
  • Fachvokabular der jeweiligen Patentklasse
  • Layouterstellung und Editierung von Patentzeichnung und Patentschriften
  • Nationale Patentanmeldungen unter Beanspruchung einer ausländischen Priorität.
  • Patentansprüche von zur Erteilung vorgesehenen Europäischen Patentanmeldungen (auf Mitteilung nach Regel 71(3) EPÜ).
  • Validierungen von Europäischen Patenten in jeweiligen Ausland.
  • Sämtliche Fachbereiche: Elektrotechnik, Maschinenbau, Automobil, Telekommunikation, EDV, Hardware Software etc.

Nach oben

Beglaubigung der Patentübersetzung

Sollte eine Beglaubigung der Übersetzung Ihrer Patentanmeldung erforderlich sein, kann ich jederzeit Ihre Dokumentation als ermächtigter Übersetzer beglaubigen oder durch ein so genanntes Translator’s Certificate gerichtlich bescheinigen.

Nach oben

Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu vernünftigen Preisen – wir verstehen uns! 

Am besten gleich ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot einholen!

Tel. +49 (0)2152 91 46 701 oder uebersetzungen@adapt-lexika.com

Sie benötigen Übersetzungen für das Patentamt oder möchten Ihre Patentschrift/Patentunterlagen fachgerecht Übersetzen lassen?

Hier erhalten Sie gleich ein kostenloses und unverbindliches Angebot!

In 3 Schritten ein Festpreisangebot zur Übersetzung einholen:

1) Name und E-Mail-Adresse eingeben,

2) Sprache wählen und

3) Datei(en) hochladen – FERTIG!

Sie erhalten dann umgehend einen Kostenvoranschlag mit allen Angaben.


IHRE ÜBERSETZUNGSANFRAGE

Das Team vom Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachen verpflichtet sich, alle Anfragen und Informationen schon ab der ersten Korrespondenz strengst vertraulich zu behandeln.
Aufgrund der Tatsache, dass neben Gerichten, Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne auch zahlreiche Bundesministerien zu unserer Kundschaft zählen, sind strengste Schweigepflicht und Geheimhaltung für uns eine Selbstverständlichkeit.

Alle Mail-Adressen verfügen über das SSL-Verschlüsselungsverfahren – Ihre Daten sind bestens Geschützt!


Sichere Zahlung mit PayPal

Sichere Zahlung mit PayPal, alle Karten, auch ohne PayPal-Konto!!!


Sichern Sie sich kompetentes Know-how, denn adapt lexika bietet Ihnen

Übersetzungen nach der Übersetzernorm DIN ISO EN 17100,

professionelle Übersetzer & erfahrene Lektoren,

schnelle Reaktion auf Ihre Anfragen,

exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis,

reibungslosen, schnellen und persönlichen Service.

Wir verstehen uns!