Lektorat und Korrekturlesen in allen Weltsprachen

Lektorat und Korrekturlesen in allen Weltsprachen – damit Ihre zu veröffentlichenden Texte und Werbebootschaften sicher durch sämtliche Sprachbarrieren kommen

Sie möchten Ihre Übersetzung von einem professionellen Fachübersetzer/Lektor Korrekturlesen lassen?

Hier erhalten Sie gleich ein kostenloses und unverbindliches Angebot!

In 3 Schritten ein Festpreisangebot zur Korrekturlesung einholen:

1) Name und E-Mail-Adresse eingeben,

2) Sprache wählen und

3) Datei(en) hochladen – FERTIG!

Sie erhalten dann umgehend einen Kostenvoranschlag mit allen Angaben.


IHRE ÜBERSETZUNGSANFRAGE

Das Team vom Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachen verpflichtet sich, alle Anfragen und Informationen schon ab der ersten Korrespondenz strengst vertraulich zu behandeln.
Aufgrund der Tatsache, dass neben Gerichten, Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne auch zahlreiche Bundesministerien zu unserer Kundschaft zählen, sind strengste Schweigepflicht und Geheimhaltung für uns eine Selbstverständlichkeit.

Alle Mail-Adressen verfügen über das SSL-Verschlüsselungsverfahren – Ihre Daten sind bestens Geschützt!


Sichere Zahlung mit PayPal

Sichere Zahlung mit PayPal, alle Karten, auch ohne PayPal-Konto!!!


Sichern Sie sich kompetentes Know-how, denn adapt lexika bietet Ihnen

Übersetzungen nach der Übersetzernorm DIN ISO EN 17100,

professionelle Übersetzer & erfahrene Lektoren,

schnelle Reaktion auf Ihre Anfragen,

exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis,

reibungslosen, schnellen und persönlichen Service.

Wir verstehen uns!

Korrekturlesen, Korrektorat

Lektorat, Korrektorat, Korrekturlesen einer Übersetzung

Übersetzung Korrekturlesen, Lektorieren, Redigieren, Überprüfen – durch einen professionellen Muttersprachler, versteht sich!

Übersetzung Korrekturlesen. Korrektorat bzw. Lektorat einer bestehenden Fachübersetzung aus Technik, Recht, Wirtschaft, Patentrecht, Werbung & Marketing – Proofreading. Nachträgliches Korrekturlesen & Beglaubigung Ihrer nicht anerkannten Übersetzung.

Übersetzung Korrekturlesen beim Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachenversteht sich!

 


Übersetzung Korrekturlesen, Korrektorat einer Übersetzung – überlassen Sie nichts dem Zufall…

Sie möchten eine Übersetzung Korrekturlesen lassen?

Beim Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachen sind Sie ganz richtig, wenn Sie Ihre Texte korrigieren oder Lektorieren möchten.

Wie weit wir in einen Text eingreifen sollen, bestimmen Sie bzw. die Anforderungen Ihrer Kunden.

Um Ihre Übersetzung Korrekturlesen zu können stellt sich eine erste Frage, die bereits vor dem Verfassen eines Textes geklärt sein sollte, und zwar die des Zielpublikums: an wen soll sich der Text richten und welche Botschaft soll darin vermittelt werden?

Diese sowie weitere Fragen besprechen wir am Besten gemeinsam, damit wir Ihre Texte effizient und zielgerichtet korrigieren können.

Wichtig für Sie als Auftraggeber ist auch zu wissen, dass grundsätzlich zwischen einem sprachlichen und einem typografischen Korrektorat zu unterscheiden ist.

Im sprachlichen Korrektorat werden Ihre Texte gründlich auf Rechtschreibfehler, Grammatik, Interpunktion, Logik, Fehlinterpretationen, Auslassungen, Querverweise und Terminologie-Konsistenz geprüft.

Im typografischen Korrektorat geht es überwiegend um Formatierungs-und Layoutkontrollen, Blocksatz, Flattersatz, Farbübereinstimmungen, Schriftgrad, Font usw. Das typografische Korrektorat ist schließlich die Voraussetzung für das «Gut-zum-Druck».

Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu vernünftigen Preisen – wir verstehen uns! 

Am besten gleich ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot einholen!

Tel. +49 (0)2152 91 46 701 oder uebersetzungen@adapt-lexika.com

Das Übersetzungsbüro adapt lexika betreut bundesweit Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne, sowie zahlreiche Privatkunden aus den unterschiedlichsten Sparten in folgenden Städten:

Augsburg, Aachen, Berlin, Bonn, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven, Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Essen, Flensburg, Frankfurt am Main, Gelsenkirchen, Hagen (Westfalen), Hamburg, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Ingolstadt, Jena, Kaiserslautern, Karlsruhe, Kassel, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Mainz, Mannheim, Mönchengladbach, Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter, Schwerin, Siegen, Solingen, Stuttgart, Wiesbaden, Witten, Wolfsburg, Wuppertal, Würzburg, Zwickau

Unsere Übersetzungsleistungen im Überblick:

Beglaubigte Übersetzungen

Das ermächtigte Übersetzungsbüro adapt lexika erstellt für Sie Beglaubigte Übersetzungen von:

Handelsregisterauszug, allgemeine Geschäftsbedingungen, AGBs, Approbationsunterlagen, Arbeitsvertrag, Bankbürgschaft, behördliche Bescheinigung, Darlehensvertrag, Erbschaftspapiere, Geburtsurkunde, gerichtliche Verfügung, Gerichtsurteil, Gutachten, Heiratsurkunde, Hypothekenvertrag, Kaufvertrag, Klageschrift, Mietvertrag, notarielle Urkunde, Patent, Patentschrift, Patentvertrag, Sachverständigengutachten, Satzung, Scheidungsurkunde, Schulzeugnis, Ausbildungszeugnis, Sterbeurkunde, Urteil, Versicherungsvertrag, Vertrag, Vertriebsvertrag u.v.m…

Übersetzungen bundesweit

Das Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen betreut bundesweit zahlreiche AmtsgerichteJustizvollzugsanstalten, Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Patentanwälte, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne, sowie zahlreiche Privatkunden aus den unterschiedlichsten Sparten in den Städten:

Augsburg, Aachen, Berlin, Bonn, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven, Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Essen, Flensburg, Frankfurt am Main, Gelsenkirchen, Hagen (Westfalen), Hamburg, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Helmstedt, Ingolstadt, Jena, Kaiserslautern, Karlsruhe, Kassel, Kempen, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Mainz, Mannheim, Mönchengladbach, Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter, Schwerin, Siegen, Solingen, Stuttgart, Wiesbaden, Witten, Wolfsburg, Wuppertal, Würzburg, Zwickau

Übersetzungen für das Patentamt

Der technische Übersetzungsdienst adapt lexika erstellt für Sie beglaubigte Patentübersetzungen von:

Patenschriften im Fachbereich Windkraft, Solaranlagen, Automation, Maschinenbau, Automobilbau, Fahrzeugtechnik, Elektrotechnik, Industrieelektronik, Unterhaltungselektronik, Kommunikationstechnik, Anlagenbau, Messtechnik, Verfahrenstechnik, Bauindustrie und weitere wichtige Fachgebiete.

Übersetzungen für Marketing & Werbung

Die Marketing-Übersetzungsagentur adapt lexika erstellt für Sie Übersetzungen für Werbung und Marketing:

Webseiten, Pressemitteilungen, Werbetexte, Wettbewerbsanalysen, Marktforschung, Flyer, Internet-Auftritte, Präsentationen, Internetseiten, Werbekampagnen, Anzeigen, Broschüren, Werbeslogans, Produktkataloge, Firmendarstellungen, Direktmarketing, Prospekte, Kataloge, Verkaufsprospekte und weitere wichtige Fachgebiete.

Übersetzungen für Wirtschaft & Finanzen

Der Wirtschaftsübersetzungsdienst adapt lexika erstellt für Sie Übersetzungen aus Wirtschaft und Finanzen:

BörsenberichteFinanzierungsunterlagen, Bilanzen , Finanzen, Handelsbestimmungen, Handelsregisterauszüge, Import / Export, Subunternehmer-, Pacht-, Miet- und Gesellschaftsverträge, internationales Handelsrecht, Jahres-, Zwischen- und Geschäftsberichte, Kauf- und Immobilienverträge, Kooperationsvereinbarungen, Protokolle & Vereinbarungen, Texte zum Finanzcontrolling, Kalkulation und Buchhaltung, Unterlagen aus dem Transport- und Speditionswesen, Unterlagen zur WareneinfuhrVertragsrecht, Wirtschaftsrecht, Zoll- und Frachtunterlagen und weitere Fachgebiete

Verfügbare Sprachen

Beim Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen erhalten Sie Ihre Übersetzung in bester Qualität zu einem vernünftigen Preis auch in folgenden Sprachen:

Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Brasilianisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Tschetschenisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch… – weitere Sprachen sind auf Anfrage möglich.